avatar
今天 13:56
进入暴雨紧急防御状态!深圳暴雨红色预警
深圳市气象台2025年8月5日0时55分将龙岗区(横岗、龙城、园山、宝龙街道)和坪山区(坑梓、坪山、碧岭、龙田街道)升级为暴雨红色预警信号 有没有兄弟上下班有遇到洪水哦,注意安全🙏
avatar
昨天 17:41
又是星期一,新开始,新耕作
avatar
昨天 17:34
台风的主要生态效益 ‌1. 水资源补给与旱情缓解‌ 台风带来的强降水为沿海及内陆干旱地区提供约1/4的淡水资源,显著改善区域水供应和土壤墒情,尤其在副热带高压控制区域(如中国东南沿海伏旱区)具有关键性作用。‌‌1‌‌2 ‌2. 全球气候平衡调节‌ ‌热量再分配‌:通过大气环流将赤道地区的热量输送至中高纬度,平衡地球能量分布,避免极端气候出现。例如,若无台风,热带地区会更炎热,寒带则更寒冷,温带气候可能消失。‌‌1‌‌3 ‌降温效应‌:台风云层遮蔽阳光且降雨可降低区域温度,缓解热浪影响。‌‌4‌‌5 ‌3. 海洋生态系统激活‌ 台风搅动海水导致海底营养物质上涌,促进浮游生物繁殖,形成短期渔业高产期,渔获量可提升20%-30%。‌‌1‌‌2 ‌4. 地质风险缓释‌ 研究表明,台风引发的气压变化可触发“慢地震”,逐步释放地壳应力,降低大型地震发生的概率。‌‌
avatar
China has granted visa-free access to citizens of 75 countries: NIA China has introduced unilateral visa-free entry and mutual visa exemption agreements with 75 countries as part of its efforts to streamline visa rules and promote international exchange, an immigration official announced at a press conference on July 30. Wang Zhizhong, head of the National Immigration Administration, also noted that during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), the number of countries eligible for visa-free transit to China has increased to 55, while the number of entry ports has expanded to 60 across 24 provinces, autonomous regions, and municipalities. Additionally, the allowed stay for visa-free transit has been extended to 240 hours, according to Wang, adding that all these measures have greatly facilitated travel for foreigners visiting China for tourism, business, and other purposes.
avatar
昨天 17:15
7号就立秋了,真快啊
avatar
昨天 17:13
分享一个有趣的网站: Cooklang.org – 用类 Markdown 语法写菜谱:salt 5g、onion 1pcs dice,支持导出购物清单,让「极客厨房」也能版本控制。
avatar
周一周一,干起来
avatar
昨天 17:02
又是一周周一
avatar
昨天 11:59
有没有好看的电影推荐,最好是科幻片末日片,自然灾害这种,大场面的
avatar
昨天 11:15
当商家发现顾客遗落物品后,可在微信支付商户端(收款助手)选择「疑似遗失物品」提交申请。 ​
个人主页
创作中心
创作帖子
帖子管理
评论管理
草稿箱
进入创作中心